-
1 αἴνη
-
2 αἴνη
-
3 δηιοτής
δηιοτής, ῆτος, ἡ, Krieg, Schlacht, Kampf, oft Hom., in den Formen δηιοτῆτος, δηιοτῆτι, δηιοτῆτα; z. B. Iliad. 3, 20 μαχέσασϑαι ἐν αἰνῇ δηιοτῆτι; Odyss. 11, 516 πολλοὺς δ' ἄνδρας ἔπεφνεν ἐν αἰνῇ δηιοτῆτι; Iliad. 12, 244 πόλεμον καὶ δηιοτῆτα, Homerisch, πόλεμον und δηιοτῆτα stehn παραλλήλως, d. h. sie bedeuten dasselbe; eben so Iliad. 7, 290 μάχης καὶ δηιοτῆτος; auffallende Verbindungen: Iliad. 7, 174 δηίου ἐκ πολέμοιο καὶ αἰνῆς δηιοτῆτος; 20, 245 ἐν μέσσῃ ὑσμίνῃ δηιοτῆτος; s. v. w. Schlachtfeld Iliad. 15, 584 ὅς ῥά οἱ ἀντίος ἦλϑε ϑέων ἀνὰ δηιοτῆτα; Odyss. 6, 203 ὅς κεν Φαιήκων ἀνδρῶν ἐς γαῖαν ἵκηται δηιοτῆτα φέρων; s. v. w. Todesnoth Odyss. 12, 257, wo Odysseus sagt, Skylla habe die ihm geraubten Männer verzehrt χεῖρας ἐμοὶ ὀρέγοντας ἐν αἰνῇ δηιοτῆτι. – Auch Folgende: Hesiod. Th. 662. 852. Plur. δηιοτῆτας, μάχας Hesych. Ueber den Accent s. Scholl. Herodian. Iliad. 3, 20 und Lehrs Ari-starch. p. 269.
-
4 ἐπ-αινός
ἐπ-αινός, ή, όν, nur im fem. ἐπαινὴ Περσεφόνεια, Il. 9, 457. 569 Od. 10, 491. 534. 11, 47 Hes. Th. 768, nach den Alten δεινή, φοβερά, also verstärkt für αἰνή, denn sie ist die Göttinn des furchtbaren Todtenreichs, oder nach den Schol. κατ' ἀντί. φρασιν ἣν οὐκ ἄν τις ἐπαινέσειεν, auch wohl ἣν ἄν τις ἐπαινῶν παραιτήσαιτο, ὡς παραιτητήν, Plut. aud. poet. 5 p. 86, also euphemistisch, die Gepriesene, schwerlich richtig; Buttm. Lexil. II p. 114 ff. schreibt ἐπ' αἰνή, da in den erwähnten Stellen sie immer neben dem Hades genannt wird, u. dazu die furchtbare P.; nur bei Luc. Necyom. 9 steht sie allein.
-
5 στρεύγομαι
στρεύγομαι (vgl. στράγγω, στραγγεύω), eigtl. tropscnweise ausgedrückt oder ausgepreßt werden; übertr., allmälig entkräftet, erschöpft werden, hinschmachten, βέλτερον ἢ ἀπολέσϑαι ἕνα χρόνον ἠὲ βιῶναι, ἢ δηϑὰ στρεύγεσϑαι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι, Il. 15, 512, besser auf einmal umkommen oder am Leben bleiben, als lange, langsam hinschmachten im Kampfe; vgl. Od. 12, 351, βούλομ' ἅπαξ πρὸς κῠμα χανὼν ἀπὸ ϑυμὸν όλέσσαι ἢ δηϑὰ στρεύγεσϑαι ἐὼν ἐν νήσῳ ἐρήμῃ; sp. D., wie στρεύγεσϑαι καμά-τοισι, durch Mühsal erschöpft, aufgerieben werden, Ap. Rh. 4, 385. 621. 1058; bes. vor Hunger umkommen, verhungern, Callim. Cer. 68; u. überh. gedrängt, gepeinigt werden, Noth od. Qual leiden, Nic. Al. 291.
-
6 φύλ-οπις
φύλ-οπις, ιδος, ἡ (nach den alten Erkl. von φῦλον ὄψ), Schlachtgeschrei, Schlachtgetümmel, Feldschlacht; oft bei Hom.; gew. αἰνή genannt; neben dem gew. acc. φύλοπιν braucht er auch einmal den seltenen φυλόπιδα, Od. 11, 314, wie Hes. Sc. 114; φύλοπις πολέμου Il. 13, 635 Od. 11, 314; öfter φύλοπις καὶ πόλεμος, wie Il. 4, 15. 82. 18, 242; νεῖκος φυλόπιδος 20, 141; Streit übh., Soph. El. 1061, Orak. bei Ar. Pax 1041.
-
7 δηιοτής
δηιοτής, ῆτος, ἡ, Krieg, Schlacht, Kampf; Schlachtfeld; Todesnot; Skylla habe die ihm geraubten Männer verzehrt χεῖρας ἐμοὶ ὀρέγοντας ἐν αἰνῇ δηιοτῆτι -
8 στρεύγομαι
στρεύγομαι, eigtl. tropfenweise ausgedrückt oder ausgepreßt werden; übertr., allmählich entkräftet, erschöpft werden, hinschmachten; βέλτερον ἢ ἀπολέσϑαι ἕνα χρόνον ἠὲ βιῶναι, ἢ δηϑὰ στρεύγεσϑαι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι, besser auf einmal umkommen oder am Leben bleiben, als lange, langsam hinschmachten im Kampfe; στρεύγεσϑαι καμά-τοισι, durch Mühsal erschöpft, aufgerieben werden; bes. vor Hunger umkommen, verhungern; überh. gedrängt, gepeinigt werden, Not od. Qual leiden
См. также в других словарях:
αἴνη — praise fem nom/voc sg (attic epic ionic) αἰνέω tell pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) αἰνέω tell imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴνῃ — αἴνη praise fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αίνη — Μικρό νησί της Ερυθράς θάλασσας, στα ανατολικά της Ιππονήσου. Αναφέρεται από τον Πτολεμαίο στη Γεωγραφική Αφήγησή του. * * * αἴνη, η (Α) 1. αίνος, έπαινος 2. φήμη, δόξα. [ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τυπος τής λ. αἶνος*, που απαντά μόνο στον Ηρόδοτο. Βλ.… … Dictionary of Greek
Αίνη ή Αίνο — Μηδική θεότητα, που είχε πολυτελή ναό στα Εκβάτανα. Παρότι ο ναός αυτός είχε συληθεί από τους Μακεδόνες, στις εισβολές του Μεγάλου Αλεξάνδρου και του Σέλευκου του Νικάνορα, σωζόταν ακόμα όταν μπήκε στα Εκβάτανα ο Αντίοχος Γ’, βασιλιάς της Συρίας… … Dictionary of Greek
αἰνῇ — αἰνέω tell pres subj mp 2nd sg αἰνέω tell pres ind mp 2nd sg αἰνέω tell pres subj act 3rd sg αἰνός dread fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰνή — αἰνός dread fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰνῆι — αἰνῇ , αἰνέω tell pres subj mp 2nd sg αἰνῇ , αἰνέω tell pres ind mp 2nd sg αἰνῇ , αἰνέω tell pres subj act 3rd sg αἰνῇ , αἰνός dread fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰνᾶν — αἴνη praise fem gen pl (doric aeolic) αἰνός dread masc/fem gen pl (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰνέων — αἴνη praise fem gen pl (epic ionic) αἰνέω tell pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) αἰνός dread masc/fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰνῶν — αἴνη praise fem gen pl αἰνέω tell pres part act masc nom sg (attic epic doric) αἰνός dread fem gen pl (epic ionic) αἰνός dread masc/neut gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴνης — αἴνη praise fem gen sg (attic epic ionic) αἰνέω tell pres ind act 2nd sg (aeolic) αἰνέω tell imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) αἰνέω tell imperf ind act 2nd sg (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)